中文支持需要cjk-latex,总得来说中文可以使用GB和GBK两种字体,GBK需要从windows下copy *.ttc或*.ttf, GB字体则在linux下就用。
先说支持GB的中文显示,安装以下deb包:
apt-get install cjk-latex tetex-extra tetex-doc tfm-arphic-gbsn00lp tfm-arphic-gkai00mp ttf-arphic-gbsn00lp ttf-arphic-gkai00mp ,
编辑tex源文件sample.tex
coosbay:~/tex# cat sample.tex
\documentclass{article}
\begin{document}
\begin{CJK*}{GB}{song}
显示中文
\end{CJK*}{GB}{song}
\end{document}
接下来只需要latex sample.tex; dvipdfm sample.dvi就可以生成sample.pdf文件了。GB支持{song}和{kai}两种字体。
如果需要支持GBK字体文件,则需要安装texmf-zh (这个包在ustc目录里,包括install-gbkfonts,update-gbkfonts,remove-gbkfonts 三个命令)
运行install-gbkfonts *.ttf def
说明:这里def是以后在tex文件里用的名字,必须是小写,大写的不行!
tex文件如下
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
\begin{CJK*}{GBK}{song}
显示中文
\end{CJK*}
\end{document}
制作pdf的过程如上GB一样。所有的texmf相关的文件在/usr/share/texmf-zh下。
英文的tex不需要cjk包。直接pdflatex *.tex就可以生成pdf文件。
具体的tex排版格式还需要慢慢学习。以上就是Debian下tetex+cjk的mini-howto.
再也不用为生产pdf文件发愁了,~cheer!
以前在不同的系统上搞过latex的中文,都是和系统文件放在一起,重装系统就没了,这次参考了几篇文章,发现其实很简单,重装系统也没有关系了。
1 先期tex包的安装
apt-get install tetex-bin tetex-base tetex-extra cjk-latex dvipdfm-cjk-cmap
然后上
http://learn.tsinghua.edu.cn/homepage/2001315450/programs.html
下载gbkfonts的可执行文件,只要gbkfonts的那个静态链接文件就可以了,然后chmod +x gbkfonts && cp gbkfonts /usr/local/bin
2 建立texmf-local 推荐不要直接放在/usr/share/texmf 下面,这样以后升级不方便。假设你的中文字体如simsun.ttf simkai.ttf ……等文件放在/usr/share/fonts/zh下面,现在以普通用户配置。
mkdir ~/texmf
cd ~/texmf
gbkfonts /usr/share/fonts/zh/simsun.ttf song
gbkfonts /usr/share/fonts/zh/simkai.ttf kai
…
…
其他字体用同样的方法生成。
3 配置文件
代码:
mv cid-x.map dvipdfm/config/
mv cjk.map dvips/config/
cp /usr/share/texmf/dvips/config/config.ps dvips/config/
echo “p +cjk.map” >> dvips/config/config.ps
mv pdftex.cfg pdftex/config/
mktexlsr
4 测试
代码:
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
\begin{CJK}{GBK}{song}
这是latex
\end{CJK}
\end{document}
然后latex test && dvipdfm test 就应该可以生成test.pdf文件了。
这样的好处是每次重装系统后只要安装好了基本tex环境和cjk-latex包,只要运行mktexlsr就ok了,因为~/texmf 目录默认是mktexlsr搜索的路径。
补充:用
cp -apL * /usr/share/texmf/
拷贝最好,debian下的texmt很多是symlink